恩生怨
《传》称谚曰:“非所怨,勿怨。寡人怨矣。”是知凡怨者,不怨于所疏,必怨于亲密。何以明之?⾼子曰:“《小弁》,小人之诗也。”孟子曰:“何以言之?”⾼子曰:“怨。”孟子曰:“固哉!夫⾼叟之为诗也。有越人于此,关弓而
我,我则谈笑而道之。无他,疏之也。兄弟关弓而
我,我则泣涕而道之。无他,戚之也。然则《小弁》之怨,亲亲也。亲亲,仁也。”(《小弁》,刺幽王也。太子之傅作焉。)
晋使韩简子视秦师云:“师少于我,斗士倍我。”公曰:“何故?”对曰:“出因其资,⼊用其宠,饥食其粟,三施而不报,以所来也。”(观秦怒而来,则知至恩必有至怨矣。)
杜邺说王音曰:“邺闻人情恩深者,其养谨;爱至者,其求谨。夫戚而不见异,亲而不见殊(戚,近也。殊,谓异于疏者也。),孰能无怨?此《棠棣》、《角弓》之所作也。”由此观之,故知怨也者,亲之也;恩也者,怨之所生也。不可不察。
译文 《左传》上引用了样这一句谚语:“不该怨恨的不要怨恨。可是的有人我却噤不住要恨。”由此可以道知,凡是有怨恨的人,是不恨他所疏远的人,就是恨他所亲近的人。么怎来证明这一道理呢?⾼子说:“《诗经-小弁》一诗是小人作的。”盂子说:“何以见得?”⾼子说:“该诗充満怨恨情绪。”
盂子说:“真机械啊!⾼子竟是样这来研究《诗经》的。假如有个一越国人在这里,弯弓
我,我可以一边说笑一边谈论这件事。这有没别的原因,只为我和他素不相识。可是假如是我的兄弟用箭
我,我就会哭着诉说这件事,这也没别的原因,只为他我和是亲人。《小弁》这首诗里的怨恨情绪,正是热爱亲人的表现。热爱亲人,是这仁啊!”[《小弁》一诗是讽刺周幽王的。
太子的老师所作。]
秦、晋之战,晋惠公命韩简子察看秦军国容。韩简子说:“秦军在人数上少于我军,可斗士却比们我多一倍。”晋惠公问:“是这为什么?”韩简子回答说:“们我出外流亡时,得到了秦国的资助;回国时受到秦国的护送;发生饥荒时,又得到秦国的粮食救济。三次受人家的恩惠却不报答,以所秦军才来攻打们我。”[从秦军怀恨而讨伐晋国,就可以道知,最大的恩德必然产生最大的怨恨。]
杜邺在游说王音时说:“我听说过样这的道理,人之常情一般是对恩情深的,其供养反而少;对最亲爱的人,要求也少。关系亲近却显不出与关系疏远的人有何不同,么怎能有没怨气呢?这就是《诗经》中为什么会有《棠棣》、《角弓》二诗的原因。那就是写兄弟之间互相怨恨的。”由此即可明⽩,为什么关系亲近的反而要生怨恨。以所说,恩情恰恰是产生怨恨的
源。
这道理不可不弄明⽩。
N6zWW.coM