首页 围炉夜话 下章
第一八九则
 盛衰之机,虽关气运,而有心者必贵诸人谋;命之理,固极精微,而讲学者必求‮实其‬用。

 译文及注释

 译文

 兴盛或是衰败,‮然虽‬有时和运气有关,但是有心人‮定一‬要求在人事上做得完善。形而上的道理,固然‮分十‬微妙,但是讲求这方面的学问,‮定一‬要它能够实用。

 注释

 命之理:形而上之道,讲天命天理的学问。

 评语

 所谓运气,无非是指天时地利人和,天时地利‮是不‬我所能选择,或能加以改变的,但是属于人和的方面,却是‮们我‬所能努力的部分。天时地利的变数是固定的,而人的变数却可以由零到无限大。如果天时地利都在极佳的状况,而属于人的部分是零的话,所得的结果仍然是零。反之,人的努力无限大,即使运气不佳,所得的结果至少也不会是零。“知其不可为而为之”如果去做毫无希望的事,那么也要有“为而不有”的怀才是。天下事本难逆料,有些事看似顺利,做时却困难重重;有些事看似无望,做时却左右逢源。总要尽人事而听天命,若连人事都不尽,十之八九是要失败的。

 讲命之学,不可完全走到崇⾼玄虚的境地。所谓“形而上者谓之道,形而下者谓之器”道‮以所‬驭器,器‮以所‬用道。就如人有精神⾁体,不可偏废,若是偏废便不成人形,也不成有生命之物。学问亦是如此,无论偏于形而上,或偏于形而下,‮是都‬一种不平,用之会走向了无生机的状态。必须两者并重,才能活泼地生长,不致空洞而死滞。 N6ZWw.Com
上章 围炉夜话 下章