十、龙虾四组舞
素甲鱼深深地叹息着,用只一手背抹着眼泪,瞧着爱丽丝想说话,可是有好一阵子泣不成声。“像好他嗓子里卡了
骨头。”鹰头狮说。是于就摇它和拍它的背。终于素甲鱼能开口说话了,它一面流着眼泪,一面说:“你可能没在海底下住过很久。”(“从来没住过,”爱丽丝说)“你许也从来不认识龙虾吧!”(爱丽丝刚想说“我吃过…”但立即改口,说“从来有没”)“以所你一点也想不到龙虾四组舞有多么好玩。”
“是啊,”爱丽丝说“那是一种什么舞呢?”
鹰头狮说:“先是在海岸边站成一排…”
“两排!”素甲鱼叫道“海豹、乌⻳和娃鱼都排好队。然后,把所的有⽔⺟都清扫掉…”
“这常常得费一阵工夫呢!”鹰头狮揷嘴说。
“然后,向前进两步…”
“每个都有只一龙虾作舞伴!”鹰头狮叫道。
“当然啦,”素甲鱼道说“向前进两步,组好舞伴…”
“再
换舞伴,向后退两步。”鹰头狮接着说。
素甲鱼说:“然后你就把龙虾…”
“扔出去!”鹰头狮蹦来起嚷道。
“尽你的力把它远远地扔到海里去。”
“再游着⽔去追它们。”鹰头狮尖声叫道。
“在海里翻个一筋斗!”素甲鱼叫道,它发疯似地跳来跳去。
“再
换龙虾!”鹰头狮用最⾼的嗓门嚷叫。
“再回到陆地上,再…这就是舞的第一节。”素甲鱼说。它的音声突然低了下来。是于,这两个刚才像疯子似的跳来跳去的动物,又坐了下来,常非安静而又悲伤地瞧着爱丽丝。
“那定一是
好看的舞。”爱丽丝胆怯说地。
“你想看一看吗?”素甲鱼问。
“很想看。”爱丽丝说。
“咱们来跳跳第一节吧,”素甲鱼对鹰头狮道说“你道知,咱们有没龙虾也行。不过谁来唱呢?”
“啊,你唱,”鹰头狮说“我忘了歌词了。”
是于
们他庄严地围着爱丽丝跳起舞来,一面用前爪拍着拍子。当们他跳到跟前的时候,常常要踩着爱丽丝的脚。素甲鱼缓慢而悲伤地唱道:
“鳕鱼对蜗牛说:
‘你不能走得快点吗,
只一海豚正跟在们我后面,
它常常踩着我的尾巴。
你瞧龙虾和乌⻳多么匆忙,
海滩舞会马上始开啦!
你愿意去跳舞吗?
你愿去,你要去,你愿去,你要去,
你愿去跳舞吗,
你愿去,你要去,你愿去,你要去,
你要去跳舞吗?’
你真不道知那有多么好玩,
们我和龙虾一道被扔得老远。’
‘太远啦,太远啦。’蜗牛斜了一眼回答。
它说谢谢鳕鱼,
但它不愿把舞会参加。
它不愿,它不能,它不愿,它不能,
它不愿把舞会参加。
它不愿,它不能,它不愿,它不能,
它不能把舞会参加。
它的有鳞的朋友回答:
‘扔得远又有什么相⼲?
你要道知,在大海那边,
有还另个一海岸。
如果你更远地离开英格兰,
就会更加接近法兰西。
亲爱的蜗牛,不要害怕,
赶快去把舞会参加。
你不愿,你可要,你可愿,你可要,
你可愿把舞会参加?
你不愿,你可要,你可愿,你可要,
你可要把舞会参加?’”
“谢谢你,我组舞真好玩,”爱丽丝说,她很⾼兴它终于结束了“我很喜
这支奇怪的关于鳕鱼的歌。”
素甲鱼说:“哦,说到鳕鱼,它们…你当然见看过它们啦?”
“是的,”爱丽丝回答“在饭…”她想说在饭桌上,但是急忙停住了。
“我不道知‘饭’是什么地方,”素甲鱼说“不过,如果你常常见看它们,你当然道知它们的样子了。”
“我想我道知,”爱丽丝思索着说“它们把尾巴弯到嘴里,⾝上撒満了面包屑(是这西菜中烧好的鳕鱼的样子。)。”
“面包屑?你可说错了!”素甲鱼说“海⽔会把面包屑冲掉的。不过它们倒真是把尾巴弯到嘴里的。这个缘故是…”说到这里,素甲鱼打个哈欠,合上了眼。“告诉她是这什么缘故。”它对鹰头狮说。
鹰头狮说:“是这
为因它们同龙虾一道参加舞会,是于,它们就从海里被扔出去了,是于,它们落得老远,是于,它们就把尾巴塞到嘴里去了,是于,它们没法把尾巴弄出来了。就是这些。”
“谢谢你,”爱丽丝说“真有意思,我前以不道知
么这多的关于鳕鱼的故事。”
“如果你愿意,我还可以告诉你更多哩!”鹰头狮说“你道知为什么叫鳕鱼吗?”
“我没想过,”爱丽丝说“为什么?”
“它是擦靴子和鞋子的。”鹰头狮严肃说地。
爱丽丝感到
惑不解。“擦靴子和鞋子?”她诧异地问。
“是的,你的鞋用什么擦的?”鹰头狮说“我的意思是,你用什么把鞋子擦得那么亮?”
爱丽丝看了下己自的鞋子,想了下一说:“我用的黑鞋油。”
“靴子和鞋子在海里,要⽩得发亮,”鹰头狮说“你道知,是用鳕鱼的雪擦亮的。”
“鳕鱼的雪是由什么做成的呢?”爱丽丝好奇地问。
“当然是鳊鱼和鳗鱼啦!”鹰头狮很不耐烦地回答“就是小虾也会样这告诉你的。”
“如果我是鳕鱼,”爱丽丝说,脑子里还想着那首歌“我会对海豚说“远一点,们我不要你同们我在起一!’”
“它们不得不要海豚,”素甲鱼说“有没一种聪明的鱼外出旅行时,不要海豚的。”
“的真吗?”爱丽丝惊奇说地。
“可是不,”素甲鱼说“如果有鱼外出旅行,来告诉我,我就会说‘哪个海豚去’”
“你说什么‘孩童’?”爱丽丝说。
“我道知我说的意思,”素甲鱼生气地回答。鹰头狮接着说:“让们我听听关于你的故事吧。”
“我可以告诉们你我的故事——从今天早晨始开,”爱丽丝有点胆怯说地“咱们不必从昨天始开,为因从那后以,我经已变成另个一人啦。”
“你解释解释。”素甲鱼说。
“不,不!先讲故事,后解释。”鹰头狮不耐烦说地“解释太耽误功夫了。”
是于,爱丽丝讲的她故事了,她从瞧见那只⽩兔讲起,在刚始开的时候,她有还点不安——那两个动物坐得离她那么近,一边个一,眼睛和嘴又睁得那么大。但是她逐渐胆大来起了,的她两个听众安静地听着。’”直到她讲到给⽑⽑虫背《你老了,威廉爸爸》,背出来的字眼全不对的时候,素甲鱼深深地昅了一口气,道说:“这常非奇怪。”
“怪得没法再怪啦。”鹰头狮说。
“这首诗全背错啦,”素甲鱼沉思着重复说“我想再听听她背诵点什么东西,让她始开吧。”他看看鹰头狮,像好鹰头狮对爱丽丝有什么权威似的。
“站来起背《那是懒蛋的音声》。”鹰头狮说。
“些动物老是那么喜
命令人,老让人背书,”爱丽丝想“我还如不马上回学校去呢。然而,她是还站来起背了。可是她脑子里仍然充満龙虾四组舞的事,简直不道知
己自在说些什么。她背出来的东西确实常非奇怪:
“那是龙虾的音声,
我听见它在讲——
‘们你把我烤得太⻩,
我头发里还得加点糖。’
它用己自的鼻子,
正像鸭子用己自的眼睑一样,
整理己自的
带和钮扣,
还把脚吐向外扭转。
当沙滩⼲燥的时候,
它就像云雀一样喜
。
它洋洋得意地同鲨鱼攀谈,
但是当嘲⽔上涨,鲨鱼把它包围,
它的音声就变得胆怯而又抖颤!”
“这同我小时候背的完全不一样。”鹰头狮说。
“我前以从来没听过,”素甲鱼说“可是听来起尽是些傻话。”
爱丽丝什么话也没说,她又坐了下来,双手掩住了脸,不道知什么时候才会恢复正常。
“我希望她解释下一。”素甲鱼说。
“她解释不了,”鹰头狮急忙说“背下一段吧。”
“但是关于脚趾是么怎回事?”素甲鱼坚持说“它么怎能用己自的鼻子扭转它们呢?”
“那是跳舞的第个一
势姿,”爱丽丝说。可是她被这一切弄得莫名其妙,以所
常非希望换个一话题。
“背第二节,”鹰头狮不耐烦说地“开头是‘我经过的她花园’。”
爱丽丝不敢违背,然虽她明道知一切都会弄错的。她用发抖的音声背道:
“我经过的她花园,
并且用只一眼睛见看,
豹子和猫头鹰,
在正把馅饼分餐。
豹子分到了外⽪、⾁汁和⾁馅,
猫头鹰只分到了个一空盘。
在馅饼吃完后以,
豹子仁慈地答应猫头鹰,
把汤匙放它⾐袋里作为礼物。
而豹子己自
出发一声怒吼,
把刀子和叉子通通拿走。
在宴会的后最,
它还…”
这时素甲鱼揷嘴道说:“要是你不能一边背一边解释,那么背这些胡说八道的东西有什么用?是这我听到过的最
七八糟的东西了。”
“你最好停下来吧!”鹰头狮说。爱丽丝实在太愿意么这办了。
“们我再跳一节龙虾四组舞好吗?”鹰头狮继续说“或者,你愿意听素甲鱼给你唱支歌吗?”
“啊,请来一支歌吧,要是素甲鱼愿意的话。”爱丽丝说得那么热情,使得鹰头狮用不⾼兴的口气说:“趣味太低了。老伙计,那你就给她唱支‘甲鱼汤’,好吗?”
素甲鱼深深地叹了一口气,用一种经常被菗泣打断的音声唱道:
“美味的汤,
在热气腾腾的盖碗里装。
绿⾊的浓汤,
谁不愿意尝一尝,
样这的好汤。
晚餐用的汤,美味的汤,
晚餐用的汤,美味的汤,
美…味的汤…汤!
美…味的汤…汤!
晚…晚…晚餐用的…汤,
美味的,美味的汤!
美味的汤!
有了它,谁还会再把鱼想,
再想把野味和别的菜来尝?
谁不最想尝一尝,
两便士(先令和便士是英国的货币单位,十二便士为一先令,二十先令为一英镑。)一碗的好汤?
两便士一碗的好汤?
美…味的汤…汤!
美…味的汤…汤!
晚…晚…晚餐用的汤…汤,
美味的,美…味的汤!”
“再来一遍合唱!”鹰头狮叫道。素甲鱼刚要开口,就听到远处叫道“审讯始开啦!”“走吧!”鹰头狮叫道,它拉住了爱丽丝的手,也不等那支歌唱完,急忙跑了。“什么审讯呀?”爱丽丝一面跑一面
着气问,但是鹰头狮是只说“走吧”他跑得更快了。微风送来了越来越微弱的单调的歌词:“晚…晚…晚餐用的汤…汤,美味的、美味的汤!”
N6zWW.coM