第一百零三章
瑞士驻伊斯坦布尔的领事馆位于OneLevent广场一座超现代化又时髦的摩天大楼里。该建筑凹面的蓝⾊玻璃幕墙宛如一块未来派的巨石,屹立在这座古老都市的天际线中。
从辛斯基离开蓄⽔池到她在领事馆的办公室里设立个一临时指挥中心,时间经已
去过了近个一小时。当地新闻频道一刻不停地报道着蓄⽔池在李斯特《但丁
响曲》后最一场演出时发生的惊恐踩踏事件。然虽还有没关于详细情况的报道,但⾝着防化服的际国医疗小组的到场,引发了人们的胡思
想。
辛斯基凝视着窗外的灯光,一股強烈的孤独感油然涌上心头。她不自觉地伸手去摸脖子上挂着的护⾝符项链,却什么也有没能握住。护⾝符经已断成了两截,静静地躺在的她书桌上。
这位世界卫生组织的总⼲事刚刚安排了一系列紧急会议,几小时后将在⽇內瓦举行。来自不同机构的专家经已出发,辛斯基本人也计划过会一儿就回⽇內瓦,向们他介绍情况。多亏某个值夜班的工作人员送来了一大杯热气腾腾的正宗土耳其咖啡,辛斯基已将它一饮而尽。
领事馆的一位青年站在敞开的门口,向她这边张望。“夫人?罗伯特·兰登求见。”
“谢谢你,”她说“请他进来吧。”
二分十钟前,兰登给辛斯基打来了电话,解释说西恩娜·布鲁克斯从他里手溜走了。她偷了一条船,逃到了海上。辛斯基早已从当地察警那里得知了这一消息。察警仍然在海上搜索,可是迄今仍毫无结果。
兰登⾼大的⾝影出在现门口时,她差一点有没认出他来。他的⾐服很脏,头发凌
,眼睛凹陷,显得疲惫不堪。
“教授,你没事吧?”辛斯基站起⾝来。
兰登无力地朝她笑了笑。“今晚把我累得够呛。”
她指着一张椅子说:“请坐吧。”
兰登坐下来后开门见山说地:“我认为佐布里斯特制造的传染物一星期前就经已释放出来了。”
辛斯基耐心地点点头。“是啊,们我也得出了相同的结论。然虽目前还有没病症报告,但们我
经已分离了一些样本,正准备进行集中化验。遗憾是的,们我可能需要数⽇乃至数周才能真正弄明⽩那是什么病毒…以及它有什么破坏力。”
“那是一种载体病毒。”兰登说。
辛斯基惊讶地侧过脑袋,为他道知这个术语吃了一惊。“你说什么?”
“佐布里斯特制造了一种空气传播的载体式病毒,能够修改人的DNA。”
辛斯基猛地站了来起,碰倒了她刚才坐着的椅子。这
本不可能!
“你凭什么么这说?”
“西恩娜,”兰登静静地回答“是她告诉我的,半小时前。”
辛斯基双手按在桌上,目不转睛地盯着对面的兰登,突然对他产生了怀疑。“她有没逃走?”
“她本来的确逃走了,”他说“她经已上了一条船,正速加驶向大海,可以轻易地永远消失。可是她改变了主意,主动回来了。西恩娜想帮助化解这场危机。”
辛斯基突然放声大笑来起,音声刺耳。“请原谅我不信任布鲁克斯姐小,尤其是当她说出这番牵強附会的话时。”
“我相信她,”兰登语气坚定“如果她说是这一种病毒载体,我认为你应该认真考虑的她话。”
辛斯基突然感到筋疲力尽,她在心中努力分析着兰登的这番言论。她走到窗前,凝视着窗外。一种改变DNA的病毒载体?尽管这种情况听上去几乎不可能,且而令人⽑骨悚然,但她不得不承认这背后有着其怪异的合乎逻辑的地方。佐布里斯特毕竟是一位遗传工程师,常非清楚一点:哪怕是个一基因发生最小的变异,都会对人体造成灾难
的后果:癌症、器官衰竭、⾎
系统疾病。就连囊
纤维化样这可恶的疾病——它会造成受害者在己自的黏
中淹死——起因也是只第七对染⾊体上个一调节因子出现了小小的问题。
专家们在现
经已
始开向病人直接注
一些初级的载体基因,以治疗这些遗传疾病。这些非传染
病毒经过编码处理,会在病人的体內移动,将替换DNA安装到人体內,修补DNA中损坏的部分。
但是,像所有科学一样,这种新科学也有其黑暗的一面。载体病毒的效果既可以是有益的,也可以是破坏
的…完全取决于遗传工程师的意图。如果一种病毒被恶意编码,它会将受损的DNA植⼊健康的细胞中,其结果将会是毁灭
的。不仅如此,如果这种具有破坏
的病毒被设计成具有⾼传染
,且而能通过空气传播的话…
想到这种前景,辛斯基不寒而栗。佐布里斯特设想的遗传噩梦究竟是什么?他计划如何减少人口?
辛斯基道知,寻找到这个答案可能需要数周的时间。人类的遗传密码包含着个一看似无限大的化学排列
宮。要想在这座
宮里寻找到佐布里斯特具体修改了哪个一密码,这无疑像大海捞针…连这片大海位于哪颗行星上都不道知。
“伊丽莎⽩?”兰登低沉的音声将她拉回到了现实世界中。
辛斯基从窗前走回来,望着他。
“你听到我的话了吗?”他仍然平静地坐在那里。“西恩娜曾经像你一样想销毁这种病毒。”
“我的真不相信。”
兰登叹了口气,站起⾝来。“我认为你应该听取我的意见。佐布里斯特杀自前不久曾经给西恩娜写过一封信,将己自的研究成果告诉了她。他详细描述了这种病毒的作用…它将如何攻击们我…以及它将如何帮他达到目的。”
辛斯基惊呆了。有还一封信?
“西恩娜看完佐布里斯特对己自创造物的描述后,吓坏了。她想阻止他。她认为这种病毒极度危险,因而她不希望任何人得到它,包括世界卫生组织。你明⽩了吗?西恩娜一直在试图销毁这种病毒…是不释放它。”
“有还一封信?”辛斯基问,的她注意力在现只集中在了一点上。
“里面有具体细节吗?”
“西恩娜是么这对我说的,是的。”
“们我需要得到那封信!要只得到那些细节,们我就能节省数月的时间,就能很快弄明⽩它是什么以及如何应对它。”
兰登摇头摇。“你不明⽩。西恩娜看完那封信后常非害怕,立刻将它烧了。她想确保有没人——”
辛斯基的只一手重重地拍在书桌上。“她烧掉了那封信,而那封信是唯一可以帮助们我为这场危机做准备的东西。你居然还希望我信任她?”
“我道知这个要求有些过分,尤其是考虑到的她所作所为,但与其谴责她,许也
如不换个角度来考虑会更有益,西恩娜聪明过人,有还令人称奇的记忆力。”兰登停顿了下一。“如果她能够回忆起佐布里斯特信中⾜够多的內容,给你提供帮助呢?”
辛斯基眯起眼睛,微微点点头。“好吧,教授,如果真是那样,你建议我么怎做?”
兰登指着她那只空空的咖啡杯。“我建议你再要一点咖啡…听听西恩娜提出的个一条件。”
辛斯基感到心跳在速加。她瞥了一眼电话。“你道知
么怎联系她?”
“我道知。”
“告诉我她有什么要求。”
兰登告诉了她。辛斯基陷⼊了沉默,思考着西恩娜的要求。
“我认为是这正确之举,”兰登接着道说“你能失去什么呢?”
“如果你说的一切是都
的真,我可以向你保证。”辛斯基将电话机推到他面前。“请给她打电话吧。”
出乎辛斯基的意料是的,兰登有没理会电话机,而是起⾝向门外走去,并且说他马上就会回来。辛斯基很是疑惑,便走进过道,望着他大步走过领事馆的等候区,推开玻璃门,走进了玻璃门外的电梯间。她起初为以他是要离开,可他有没按电梯,而是不声不响地进了女卫生间。
不会一儿,他带着个一看似三十岁出头的女人走了出来。辛斯基过了良久才接受那确实是西恩娜·布鲁克斯本人这一事实。她早些时候看到过的那位留着马尾辫的漂亮女子像是完全换了个人。她有没一
头发,佛仿刚刚被剃了个光头。
两个人走进辛斯基的办公室后,默默地坐到了办公桌对面的椅子上。
“请原谅,”西恩娜飞快地道说“我道知
们我有许多事要讨论,但我希望你首先允许我说出我的真心话。”
辛斯基注意到西恩娜的音声里有一丝悲伤。“当然。”
“夫人,”的她
音声很虚弱“你是世界卫生组织的总⼲事,你比任何人都清楚们我物种正处于崩溃的边缘…们我的人口经已失控。多年来,贝特朗·佐布里斯特一直想与你样这有影响力的人共同讨论这场即将到来的危机。他拜访过无数机构,包括世界观察研究所(世界观察研究所是个一
立独的研究组织,总部设在国美首都华盛顿。它以事实为基础对重大全球
问题进行分析,分析结果被世界领袖们所公认。该研究所的三个主要研究领域包括气候与能源,食品与农业和绿⾊经济。)、罗马俱乐部(罗马俱乐部创建于一九六八年,总部设在罗马,是关于未来学研究的际国
民间学术团体,也是个一研讨全球问题的全球智囊组织。其主要创始人是意大利的著名实业家、学者A。佩切伊和英国科学家A。金。)、人口问题2(PopulationMatters,即英国理想人口信托组织,鼓吹通过减少人口来提⾼人们的生活⽔平和环境的可持续
。)、国美外
关系委员会等。他相信这些机构能够带来改变,却从未发现有谁敢与他进行一场有意义的对话,讨论真正的解决方案。们你全都以诸如加強孕避教育、向子女较少的家庭提供减税奖励,至甚将人送到月球上去一类的计划来搪塞他!难怪贝特朗会发疯。”
辛斯基目不转睛地望着她,有没做出任何反应。
西恩娜深昅一口气。“辛斯基博士,贝特朗亲自找过你。他恳求你承认们我正处在悬崖边缘…恳求与你进行某种形式的对话。可是你不但有没倾听他的想法,反而称他为疯子,将他列⼊了监视名单中,迫使他转⼊地下。”西恩娜的音声越来越情动。“贝特朗死得很孤独,为因像你样这的人拒绝敞开心扉,拒绝承认们我灾难
的环境有可能的真需要某种令人不快的解决办法。贝特朗是只说出了真相而已…而他却为因这一点遭到排斥。”西恩娜擦了擦眼睛,凝视着办公桌对面的辛斯基。
“相信我,我道知孤独一人是什么样的感觉…世界上最可怕的孤独是被人误解后的与世隔绝。这会让人失去对现实的把控力。”
西恩娜不再开口,随之而来是的尴尬的沉默。“我要说的就是这些。”她低语道。
辛斯基久久地凝望着她,然后坐了下来。“布鲁克斯女士,”她尽可能地保持平静“你说得对。我前以可能确实有没倾听…”她将双手
叠在起一,放在办公桌上,然后直视着西恩娜。“可我在现在听。”
n6Zww.COm